Por mucho que digan que son odiosas, es divertido hacer comparaciones. Sin que nadie se ofenda, demos paso a los comparativos en inglés.
He's bigger
La clave para no meter la pata con las comparaciones en inglés es fijarse en el adjetivo. Si es corto, solo hay que añadirle er.
George is bigger than you (George es más grande que tú).
She's more intelligent
Pero la cosa cambia si tiene las patas largas. La comparación se hace con more than y el adjetivo entre medias.
Sue is more intelligent than George (Sue es más inteligente que George).
She's less optimistic
Al igual que por arriba, también comparamos por abajo con less than. Eso sí, nadie es menos que otra persona.
Sue is less optimistic than George is (Sue es menos optimista que George).
Yo me lo pensaría dos veces antes de pasar al next round contra los superlativos. Los comparatives quizá se merecen otra vuelta de tuerca. Como mejor te parezca.
EXTRA!
comparativos en inglés
Los comparativos en inglés, como cualquier otra comparación en este vida, enfrentan dos elementos. Es decir, siempre se compara una cosa con otra.
Esto es obvio. Lo que no lo es tanto es que hay distintos tipos de comparativos en inglés. A este fin sirven, sobre todo, los adjetivos, también los adverbios pero no son las únicas palabras que admiten comparaciones.
De hecho, más me vale hacerte ahora una aclaración antes de que se me olvide. No sé se si te suenan bored o boring pero tienes que quedarte con este dato.
more bored
more boring
En inglés, y también en español, el participio de los verbos puede hacer de adjetivo (aburrido, sorprendida). La sorpresa viene cuando te digo que los verbos con ing también hacen de adjetivos. Sí, los gerundios.
Por eso es posible el comparativo de interesting y de cualquier otro gerundio que se preste. Aunque esto suena mucho al sufijo 'ante' en español (interesante). Por algo será.
more interesting
more interested
Luego hay un elemento común (o debería decir opcional) de los comparatives. Es la palabra than, que introduce el segundo término de la oración comparativa. Es decir, con lo 'que' comparamos pero que ni se te ocurra usar that aquí que te veo venir.
adjetivos comparativos en inglés
Puestos a comparar, toca ver los adjetivos comparativos en inglés. Eso sí, que lleven el apodo de comparative no te va a librar de tener que pilotar los adjetivos en inglés con los ojos cerrados.
Let's go by bus. It's cheaper (Vamos en autobús. Es más barato).
Don't go by car. It's more expensive (No vayas en coche. Es más caro).
En los anteriores ejemplos hicimos la comparación sin that. No ha hecho falta comparar el bus o el coche con otros medios de transporte. Hemos dado por hecho que uno y otro eran el más barato y el más caro respectivamente.
Como sé que te has quedado con ganas de soltar un that con adjetivos comparativos, aquí viene uno.
It's cheaper to go by bus than by car (Es más barato ir en autobús que en coche).
Te voy a dar una buena noticia que te facilitará la vida con lo que viene después del dichoso that. Si el elemento con el que comparamos resulta ser una persona, puedes alternar el pronombre de objeto (than me) o el pronombre de sujeto con un verbo (than I am). Aunque en realidad no estoy seguro de que esto sea una mala noticia sobre los pronombres en inglés.
You are taller than me/than I am (Eres más alto/a que yo).
Le ocurre lo mismo a as. Te presento al conector de las frases comparativas.
I can't run as fast as him/he can (No puedo correr tan rápido como tú).
Eso sí, no metas nunca la pata e intercambies than o that ni tampoco as. Cada uno tiene su sitio correspondiente.
Aunque hay un largo catálogo de excepciones, la regla, mejor dicho, las dos reglas de los adjetivos comparativos son estas. Toma nota.
La primera es sobre los adjetivos de una sílaba, hay quien los llama adjetivos cortos pero no miro a nadie. La forma comparativa se hace añadiendo er al adjetivo. Precisamente el comparativo de short sigue esta regla; otro caso es el comparativo de thin
short > shorter
large > larger
small > smaller
thin > thinner
Precaución porque algunos adjetivos monosilábicos duplican la última consonante. El comparativo de hot está incluido para que le pongas el termómetro a todo.
big > bigger
hot > hotter
fat > fatter
No le ocurre esto al comparativo de tall (taller), que ya tiene consonantes de sobra.
También hay que prestar atención a los adjetivos compuestos por dos sílabas que terminan en la letra 'y'. La razón es que seguimos considerándolos cortitos y su forma comparativa se hace añadiendo ier.
Le pasa, por ejemplo, al comparativo de pretty y también al comparativo de happy.
lucky > luckier
early > earlier
easy > easier
happy > happier
pretty > prettier
No sé si el comparativo de nice debería contar como excpeción. Es nicer porque termina por una letra 'e' que se considera muda. Pasa lo mismo con finer, del adjetivo fine.
Estaba la segunda regla, que no se nos olvide. Afecta a los adjetivos de dos o más sílabas (que sí, los adjetivos largos). A estos ya no le añadimos nada, lo único que hay que hacer es situar la palabra more delante de ellos.
more serious
more confortable
¿Quieres más? Pues mira el comparativo de expensive, que sigue la misma dinámica. Igual que el comparativo de beautiful.
more expensive
more beautiful
Practiquemos con unos ejemplos de adjetivos comparativos más. Grandes y chicos.
You are older than me (Eres más viejo/a que yo).
You are more patient than me (Eres más paciente que yo).
comparativos irregulares en inglés
Ay, qué rápido se tuercen las cosas, con lo bien que íbamos. Pues sí, tenemos comparativos irregulares en inglés. Son aquellos que no se derivan regularmente y que, por tanto, tienen formas comparativas irregulares.
El caso más conocido es el comparativo de good. Pues sí, nuestro buen amigo good tiene una cara oculta, su forma comparativa better.
I know Sue well, probably better than you (Conozco bien a Sue, probablemente mejor que tú).
Lo mismo le pasa al comparativo de bad. La forma comparativa irregular de este adjetivo es worse.
-How is your headache? Better? (¿Cómo va tu dolor de cabeza? ¿Mejor?)
-No, it's worse (No, va peor).
adverbios comparativos en inglés
Pues sí, qué pasa, también hay adverbios comparativos en inglés. La gran ventaja es que nos sirven las mismas reglas de antes con los adverbios en inglés.
Así pues, añadiremos 'er' a los adverbios monosilábicos. Como en el comparativo de fast y muchos otros más.
fast > faster
high > higher
late > later
hard > harder
near > nearer
low > lower
Por su parte, pondremos more delante de los adverbios compuestos por dos o más sílabas. Es el caso del comparativo de slow y de alguno que otro más.
more slowly
more quetly
more often
more carefully
Hay un caso muy particular. El comparativo de far ha dado lugar a las formas further y farther. De partida, ambas pueden referirse a la lejanía.
It's a long walk from here to the park, further/farther than I thought (Hay un largo paseo desde aquí hasta el parque. Más de lo que pensaba).
En el ejemplo anterior, tanto farther como further indican que estaba más lejos.
En cambio, solo further puede ser equivalente more a la hora de añadir un elemento adicional. Aunque aquí queda desprovisto de todo sentido comparativo.
Let me know if you hear any further news (Avísame si oyes más noticias).
También se merece una mención especial el comparativo de old y sus dos formas comparativas. Son older y elder.
Las cosas claras, older es la forma comparativa oficial de old.
George looks older than he really is (George parece más mayor de lo que es).
Pero usamos elder (y no older) con los miembros de la familia que son mayores que nosotros. Como my elder brother (mi hermano mayor).
much better
El caso de much better me viene al pelo para hablarte de un asunto. Podemos darle un sabor especial a las comparativos si les añadimos un ingrediente extra. Tranqui que no hay que irse a buscar sal rosa al Himalaya porque en la huerta ya tenemos quantifiers de sobra.
Tan solo hay que colocar los cuantificadores delante de comparativos irregulares y de cualquier otro. Da igual que sean cortos o largos.
Can you walk a bit faster? (¿Puedes caminar un poco más rápido?).
Can you walk a bit more slowly? (¿Puedes caminar un poco más despacio?).
Así conseguimos intensificarlos, bien por arriba (intensidad mayor) como con much o a lot, bien por abajo (intensidad menor) como con a bit o a little.
I feel much better (Me siento mucho mejor).
Don't go by car. It's a lot more expensive (No vayas en coche. Es mucho más caro).
any better
Por si fuera poco, también podemos hacer comparaciones con any delante de formas comparativas. De ahí, any longer o any better.
I have waited long enough. I'm not waiting any longer (He esperado bastante. Ya no espero más).
How do you feel now? Do you feel any better? (¿Cómo te sientes ahora? ¿Te sientes algo mejor?).
better
Créeme cuando te digo que better dan mucho más de sí. Resulta que podemos repetir oraciones comparativas en una misma frase para expresar que algo cambia constantemente.
El ejemplo perfecto es better and better pero también podemos usar more and more.
Your English is improving. It's getting betting and better (Tu inglés está mejorando. Va cada vez mejor).
These days more and more people are learning English (Hoy cada vez más gente está aprendiendo inglés).
El que faltaba. Resulta que podemos hacer comparaciones con el artículo the. Igual que las de antes, estas también son dobles.
Es decir, the va a encabezar dos formas comparativas que aprecen en una misma frase (the + the more). Eso sí, juntas pero no revueltas ya que están separadas por una coma.
The sunnier the weather, the better I feel (Cuanto más soleado es el clima, mejor me siento).
The sooner we leave, the earlier we will arrive (Cuanto antes nos vayamos, antes llegaremos).
The more I thought about the plan, the less I liked it (Cuanto más pensaba en el plan, menos me gustaba).
comparativos de inferioridad en inglés
Uy, ha salido el gordo cuando menos lo esperabas. Aunque sería más apropiado referirse a less como el flaco. Vamos a analizarlo.
Less es el protagonista indiscutible delante de los comparativos de inferioridad en inglés. En ellas, una cosa es menos que la otra.
I spent less money than you (Gasté menos dinero que tú).
Si te fijas en el ejemplo anterior, hemos hecho una comparación con un sustantivo (money). Pues no es algo anecdótico, que conste.
¿Cuál es el drama entonces con las comparativas de inferioridad? ¿Por qué less en inglés no es tan famoso como more? Pues, por arte de magia, ocurre que las oraciones afirmativas de inferioridad pueden ser suplantadas por oraciones negativas de igualdad.
Léelo dos veces por si las moscas. Mejor te lo repito. Una negativa de igualdad equivale a una afirmativa de inferioridad. Creo que queda más claro con un ejemplo.
I didn't spend as much money as you (No gasto tanto dinero como tú).
comparativos de igualdad en inglés
No te fíes lo más mínimo de los comparativos de igualdad en inglés. Enciendas todas las alarmas porque tienen mucha más miga de lo que parece a simple vista.
Veamos de una pasada la estructura as as en oraciones afirmativas y también en preguntas en inglés. Aquí la traducción de la comparativa de igualdad es el clásico 'tan... como'.
I'm sorry I'm late. I got here as fast as I could (Siento llegar tarde. Vine tan rápido como pude).
Can you send me the money as soon as posible (¿Puedes mandarme el dinero lo antes posible?).
Entre medias del nexo comparativo as puede colarse cualquier cosa, adjetivos, adverbios, hasta el quantifier much (as much as).
There is plenty of food. You can have as much as you want (Hay un montón de comida. Puedes tomar tanta como quieras).
Eso sí, ni se te ocurra meter una forma comparativa. Es as tall as y nunca
as big as posible
as soon as posible
Pero no es el único cuantificador que se acopla a as en inglés para hacer comparaciones. Flipa cómo duplican el valor de las valor (twice as) o hasta lo triplican (three times as).
Food is twice as expensive as it was after years ago (La comida es dos veces más cara que hace unos años).
His house is about three times as big as ours (Su casa es casi tres veces más grande que la nuestra).
También usamos the same as (igual que) en lugar de like para llevar la comparación al máximo nivel de igualdad.
George is the same age as mine (George tiene la misma edad que yo).
Los comparativos de igualdad se merecen un punto y aparte en lo que respecta a las frases negativas. Ante todo, solo te hace falta un as.
He is not clever as her (No es tan listo como ella).
Además, las oraciones negativas con not as (no tan... como) pueden reforzarse con so (not so as).
It's not warm, but it isn't so cold as yesterday (No hace calor pero no hace tanto frío como ayer).
Perdona que insista pero es que hay un subtexto en estas comparaciones negativas con as. De alguna manera, damos por hecho que en otras ocasiones la situación es diferente o, mejor dicho, superior en alguna manera.
Es difícil captar este matiz pero vamos a intentarlo con este ejemplo.
The town centre wasn't as crowed as usual (El centro de la ciudad no estaba tan lleno como habitalmente).
Pero lo que decimos también de manera implícita es esto otro.
It's usually more crowed (Normalmente está más lleno).
comparativos de superioridad en inglés
Por exigencias del guion, voy a aclarar algo que debería ser obvio a estas alturas. Con more construimos los famosos comparativos de superioridad en inglés.
Un comparativo de superioridad en inglés es el aceite. Siempre quiere quedar por encima y se cree mejor que tú.
oraciones comparativas en inglés
El truco con las oraciones comparativas en inglés, si me lo pides, es este. Usa sin problemas los adjetivos y adverbios comparativos en oraciones comparativas de superioridad e inferioridad.
En cambio, evita hacer oraciones comparativas de igualdad con estas palabras. Como mucho con la forma o grado positivo del adjetivo o del adverbio. En su lugar, llénalas de sustantivos contables e incontables.
Aunque después de este rollo que te acabo de soltar, lo más probable es que se te quiten las ganas de hacer comparaciones por un buen rato. Aprovecha ese tiempo para entrenar con Karate English.