¿Prefieres las palomitas dulces o saladas? Así de importante es el verbo preferir en la vida. Y las palomitas saladas, por supuesto.
I prefer horror movies
Siempre que hablemos de palomitas, o de cualquier otra preferencia, se usa prefer en inglés. Así de fácil expresar qué prefieres.
I prefer salty popcorn (Yo prefiero las palomitas saladas).
Coffee or tea?
También podemos comparar y preferir una cosa antes que otra. Para hablar así de tus preferencias en inglés, usaremos la estructura I prefer something to something else.
Italians prefer coffee to tea (Los italianos prefieren el café antes que el té).
I prefer doing something
Claro que puedes preferir hacer algo. Siempre que hablemos en general, de acciones habituales, se usa prefer + ing (I prefer doing).
I prefer going to bed late (Yo prefiero irme tarde a la cama).
I prefer to do something
Pero también está prefer to (I prefer to do) para hablar de lo que preferimos hacer. Aunque este lo reservamos para un momento específico.
I prefer to go to bed early tonight (Prefiero irme a la cama pronto esta noche).
Espero que prefer se haya convertido en uno de tus verbos preferidos. Llévatelo al next round y a todas partes.
EXTRA!
prefer
Prefiero que te quedes un ratito por aquí. Algo aprenderás sobre prefer. Obvio que su significado es 'preferir' pero fijo que hay un detalle que te baila sobre este verbo.
El equivalente en español del verbo prefer en inglés cuando aparece junto a otro verbo es una perífrasis verbal. No te asustes, es la unión de dos verbos en uno solo. Como en PREFERIR + INFINITIVO (Prefiero ir en bici).
En español, 'preferir' siempre va delante de un verbo en infinitivo. Pero el prefer inglés admite el infinitivo (prefer to go by bike) y el gerundio (prefer going by bike) en función del contexto.
Otra cosa, por mucho que el verbo preferir en inglés sea regular también tiene sus cosas. Alguna razón habrá para que prefer esté incluido en la lista de verbos estáticos. Ojo con esto porque limita su uso a conjugaciones simples y se evita en las continuas.
oraciones con prefer
En inglés, cuando ponemos un verbo seguido de otro, hay veces que se usa un gerundio (esto es un verbo con ing), otras un verbo en infinitivo (introducido con la partícula to). Finalmente, hay un tercer caso en el que se pueden usar ambas opciones.
Este tercer caso es lo que ocurre con dicho verbo. Por ello, vamos a ver oraciones con prefer que incluyen verbos con to o ing.
Nada raro. Prefer se comporta igual que otros verbos que admiten un infinitivo o un gerundio de acuerdo al contexto. Un ejemplo sería el verbo like. Pero también tenemos otros verbos en los que esta ambivalencia no es posible y solo admiten un gerundio; es el caso del verbo enjoy.
I prefer to read / I prefer reading (Prefiero leer).
I like to read / I like reading (Me gusta leer).
I enjoy reading (Disfruto leyendo).
Sigamos desenredando el dilema con prefer to o ing. En un pispás dejamos las cosas claras.
prefer to
La clave al preferir hacer algo en inglés es si se trata de una actividad que preferimos hacer siempre, que irá con un verbo en gerundio (prefer doing). En cambio, usaremos prefer to (prefer to do) para hablar de situaciones puntuales.
Además, puedes hacer oraciones comparativas con este verbo sin despeinarte. Así, con las oraciones de preferencias en inglés comparas entre dos elementos diferentes y te quedas con el que prefieras.
I prefer orange juice to tea (Prefiero el zumo al té).
prefer con ing
En fin, la manera habitual para indicar lo que prefieres hacer ahora y siempre es prefer con ing. No le des más vueltas y vete a vivir a la playa.
I prefer living by the sea (Prefiero vivir junto al mar).
Otra ventaja de prefer ing es que podemos comparar actividades. De esta manera, indiquemos que preferimos hacer una cosa antes que la otra.
Para ello, tiramos de gerundios y montamos la estructura I prefer doing something to doing something else. Como ves, comparamos con la preposición to entre medias.
I don't like cities. I prefer living in the country to living in the city (No me gustan las ciudades. Prefiero vivir en el campo que en la ciudad).
I prefer travelling by train to driving (Prefiero viajar en tren que conducir).
prefer en presente
Al ser un verbo regular, para conjugar prefer en presente hay que seguir las reglas del presente simple.
George always prefer to be alone (George prefiero estar siempre solo).
Las oraciones afirmativas con prefer en presente simple quedan como sigue. A falta de una, ahí van las dos posibilidades.
I prefer to do / I prefer doing (Yo prefiero hacer).
You prefer to do / You prefer doing (Tú prefieres hacer / Vosotros preferís hacer).
She/He prefers to do / She/He prefers doing (Ella/Él prefiere hacer).
We prefer to do / We prefer doing (Nosotros preferimos hacer).
They prefer to do / They prefer doing (Ellas/Ellos prefieren hacer).
Como ves, la única pillería es usar prefers con la tercera persona. Pero ni se te ocurra emplear esta forma en las oraciones negativas porque los auxiliares (don't o doesn't) resetean el verbo en infinitivo.
I don't prefer to do - I don't prefer doing (Yo no prefiero hacer).
You don't prefer to do - You don't prefer doing (Tú no prefieres hacer - Vosotros no preferís hacer).
She/He doesn't prefers to do - She/He doesn't prefers doing (Ella/Él no prefiere hacer).
We don't prefer to do - We don't prefer doing (Nosotros no preferimos hacer).
They don't prefer to do - They don't prefer doing (Ellas/Ellos no prefieren hacer).
Por último, vamos a hacer preguntas con prefer. Necesitás los auxiliares del presente (do o does) y recuerda también que para hacer preguntas en inglés hay que reordenar la frase.
Do you prefer to do...? - Do you prefer doing...? (¿Tú prefieres hacer...? - ¿Vosotros preferís hacer...?).
Does she prefer to do...? - Does she prefer doing...? (¿Ella prefiere hacer...?).
Do they prefer to do...? - Do they prefer doing...? (¿Ellos prefieren hacer... ?).
would prefer
Hay un truco para sonar amable y que no parezca que estamos imponiendo nuestra opinión al resto. Se trata de would prefer.
I would prefer go to the mountain rather than go to the beach (Preferiría ir a la montaña antes que a la playa).
Con este auxiliar aplicado al verbo prefer, construimos esta fórmula condicional en inglés. Sirve también para saber lo que alguien prefiere en una situación determinada.
Would you prefer tea or coffee? (¿Prefirirías té o café?).
Aunque suene un poco forzada la forma condicional, esta asociación con would es perfecta en inglés cuando tenemos varias opciones entre las que poder elegir.
Would you prefer to have dinner now or latter? (¿Prefieres cenar ahora o más tarde?).
Fíjate en esto. Las oraciones con would prefer se construyen con la partícula to y un verbo en infinitivo (I would prefer to do).
I would prefer to stay at home tonight rather than go to the cinema (Preferiría quedarme en casa antes que ir al cine).
+ prefer
El saber no ocupa lugar, ni siquiera todo el que contiene el Cambridge Dictionary. Es capaz de darle otra vuelta de tuerca a prefer.
Mira, no pasa nada si prefieres las palomitas dulces. Me da igual con tal de que sigas entrenando con Karate English.