ENOUGH y TOO en Inglés

cinturón naranja
 IT'S NOT ENOUGH FOR ME 

Nada es suficiente si eres una persona inconformista. Pero seguro que enough y too superan todas tus expectativas.



 Enough time 

Gracias a enough en inglés, irás con tiempo de sobra a los sitios y nunca llegarás tarde.

There is no need to rush. We have enough time (No hay necesidad de correr. Tenemos suficiente tiempo).


 Too late 

Si vas con la hora pegada al culo, entonces sí que puedes llegar demasiado tarde.

It't too late. I have to go back home (Es muy tarde. Tengo que volver a casa).

Asegúrate de tener clara la película con too y enough antes de pasar al next round. Mejor que sobre que no te falte luego.


continuar curso de inglés



 EXTRA! 

enough


Veamos cómo y para qué se usa enough. Entraría en la categoría de determinantes, un tipo de palabra que acompaña a otra para determinar su significado.

En este caso, el significado de enough está conectado con la cantidad. La clave es colocarlo después de adjetivos o adverbios en inglés.

I'm not fit enough (No estoy suficientemente en forma).

I've waited long enough (He esperado el tiempo suficiente).

Como ves, he tenido que empujar la traducción de enough para dejarla delante de 'suficiente' o 'bastante' en español. Vamos, que no hay bastante y que se necesita reforzar ese aspecto.

Igualmente, el enough se puede poner delante de sustantivos. El resultado es el mismo.

I have enough money (Tengo suficiente dinero).

También se puede usar solito. Pues sí, sin sustantivos, ni adverbios, ni adjetivos en inglés, como si fuera un pronombre.

I don't need more money. I have enough (No necesito más dinero. Tengo suficiente).

Workers have had enough and they are now on strike (Los trabajadores ya han tenido bastante y ahora están de huelga).


not enough


Pues no, no es suficiente con la afirmativa. También está la forma negativa not enough.

I didn't study hard enough (No estudié lo suficiente).

De alguna manera, podemos considerar enough como un comparativo. En este ejemplo equivale a decir I studied less than is necessary (Estudié menos de lo necesario).


enough y too


En este sentido negativo, enough y too son antónimos. Te lo demuestro con una oración.

You work too hard (Trabajas demasiado).

Aquí hay de nuevo una comparación implícita, pero de superioridad (more than is necessary).

Ahora bien, enough debería ocupar un puesto entre los quantifiers. Yo se lo daría ya mismo porque no necesita asociarse con otro cuantificador para expresar cantidad, sea suficiente o insuficiente.

Cosa que sí hace, por ejemplo, too much. Enough se puede mirar de tú a tú con much o many. Para muestra, estos ejemplos con there is y there are.

There's too much clothes in this closet. There's not enough space (Hay demasiada ropa en este habitación. No hay suficiente espacio).

There were too many people and not enough glasses (Había demasiadas personas y no -había- suficientes vasos).


enough for


A la hora de la verdad, no es tanta la diferencia entre enough y too. De hecho, ambos pueden asociarse con la preposición for.

De ahí, enough for o también too for. Se pueden traducir, respectivamente, por 'suficiente para' o 'demasiado para'.

Do you have enough experience for the job? (Tienes suficiente experiencia para el trabajo?).

That closet isn't big enough for all your clothes (Ese armario no es lo suficientemente grande para toda tu ropa).

This jacket is too small for you (Esta chaqueta es muy pequeña para ti).


enough to


Si te fijas, en los últimos ejemplos hemos seguido la estructura enough for somebody or something (suficiente para alguien o para algo). Pues esto mismo puede hacerse mediante verbos con to.

De ahí, enough to. Este se pone delante de un verbo en infinitivo (enough to do).

You're not old enough to have a drive licence (No eres lo suficientemente mayor para tener carné de conducir).

It's too o far to walk home from here (Está demasiado lejos como para volver a casa andando).

Si te han molado estas oraciones, pues aquí viene un combo mortal. Un ejemplo con for y en el que también se recurre al uso de to.

The road is wide enough for two cars to pass (La carretera es lo suficientemente ancha para que pasen dos coches).


too en inglés


Ojito con too en inglés que tiene mucha miga. Como intensificiador, le da mil vueltas a so en inglés en cuanto a economía del lenguaje se refiere. Fíjate bien en el siguiente ejemplo.

The soap was so hot that I couldn't eat it (La sopa estaba tan caliente que no pude comermela).

Ahora verás cómo puedes ahorrarte un montón de palabras con too . Mira como se simplifica el ejemplo anterior.

The soap was too hot to eat (La sopa está demasiado caliente para comérsela).

El error aquí sería meter demás el pronombre it: too hot to eat it.

Esto mismo le pasa a enough. El truco es omitir siempre el pronombre de objeto que les siguen porque no hacen falta. This chair isn't strong enough to stand on (Esta silla no es lo suficientemente fuerte para subirse encima).

Así que nada de enought to stand on it. Fuera pronombres de más.

Sé que con esto no has tenido bastante con esto. Tú sigue entrenando con Karate English que ya verás.


enough índice de karate english