Hay muchas formas de expresar el futuro en inglés. Pero, ¿sabías que no hace falta que te aprendas una nueva conjugación? Vas a flipar.
I work tomorrow
Que sí, hazme caso. Que con el present simple ya puedes hablar del future y esto también pasa en español.
Do you work tomorrow? (¿Mañana trabajas?).
I'm getting married
Lo mismo con el present continuous. De hecho, más te vale no cancelar sus planes de futuro en inglés.
I'm getting married next month (Me caso el mes que viene).
Como en todo camino, hay un atajo que te evita dar un rodeo. Pues tú veras si pasas al next round o te quedas un rato más entrenando.
EXTRA!
futuro en inglés
Como te decía, vamos a viajar al futuro en inglés sin movernos del sitio. Para ello, vamos a rescatar del baúl de los recuerdos las dos formas del presente en inglés (simple y continua).No te sorprendas tanto porque en español también usamos el presente para hablar del futuro. Como en la frase 'el tren sale a las 10', que podemos pronunciar cuando todavía no son las diez y sin necesidad de una máquina del tiempo.
My train leaves at 11,30 (Mi tren sale a las once y media).
Aunque es cierto que decir 'estoy haciendo algo mañana' en español no suena mucho a futuro. Ni siquiera nos suena lógico. Pues en inglés es totalmente normal hablar así con el presente progresivo.
Es más, recurrimos al presente continuo cuando tienes claro lo que harás al día siguiente.
I'm not working tomorrow (Mañana no trabajo).
Hay que quedarse con esta idea de que estamos seguros de que lo vamos a hacer, que ya está decidido e incluso planeado. No hay marcha atrás con esta conjugación.
George is getting married next week (George se casa la semana que viene).
También se emplea I'm coming para expresar nuestro socorrido 'ya voy' en inglés. Perfecto para cuando nos están metiendo prisa y, de nuevo, el presente continuo refuerzando lo que vamos a hacer con total seguridad.
-Are you ready yet? -Yes, I'm coming (-¿Ya estás listo? - Sí, ya voy).
Luego, recurrimos al presente simple para hablar de todo lo que está programado. Por tanto, ocurrirá con casi total seguridad.
El mejor ejemplo son los horarios. Tanto el horario de de trabajo, como los del transporte público o los del cine; todo lo se programe puede expresarse con esta conjugación.
What time does the film begin this evening? (¿A qué hora empieza la película de esta noche?).
Aunque el presente continuo es más natural para planes futuros, también se puede colar el presente simple para hablar de lo que va a hacer una persona si está estipulado. 'Empiezo el lunes' sería uno de estos usos.
I start my new job on Monday (Empiezo en mi nuevo trabajo el lunes).
Por si ha quedado alguna duda sobre cómo usar verbos en futuro en inglés con tan solo usar el presente, vamos a comparar ambas conjugaciones.
Lo importante es respetar siempre esta máxima: hay que usar el presente continuo con los planes que hacen las personas, mientras que el uso del presente simple se reserva para horarios de trabajo o servicios públicos.
What time are you arriving? (¿A qué hora llegas?).
What time dos the train arrive? (¿A qué hora llega el tren?).
futuros en inglés
Tal y como está el patio, lo propio sería hablar de futuros en inglés. La verdad es que tenemos mucho donde elegir así que ahora, nos vamos de viaje con el Doctor Who.
La perspectiva psicológica del futuro nos lleva hasta un periodo de tiempo que no hemos vivido. Por tanto, es un periodo que tenemos que imaginar o desear.
El uso del presente para hablar en futuro no es algo exclusivo de la gramática inglesa, sino que es algo totalmente compatible con el español. Esta es la situación: el presente no solo sirve para referirnos al periodo de tiempo que asociamos simultáneamente con el momento del habla. Es más, puede aludir a periodos anteriores y posteriores al instante que identificamos como 'ahora'.
De esta manera, se puede usar el presente histórico para narrar hechos que cronológicamente han tenido lugar en el pasado. Como en la frase Picasso paints the Guernica in 1937.
El que más nos interesa en este caso es el presente de anticipación ya que se emplea para hablar de acciones que van a producirse con seguridad en el futuro. Puede ser tanto con acciones planeadas como con situaciones establecidas de antemano, como en la frase 'Este año termina en viernes'.
Aunque te sorprenda, las oraciones en presente son de las más sólidas en el futuro. Al usar el presente simple o también el continuo, estamos expresando un grado de certeza altísimo de que esa acción futura ocurrirá.
Uno de los futuros más famosas en inglés se construye con going to. Aquí ya hay un poco más de premeditación sobre lo que vas a hacer próximamente. También podrás predecir lo que ocurrirá pero no te hago más spoiler porque te espera en el próximo combate.
It's going to rain (Va a llover).
Por cierto, en la Guía del autoestopista galáctico también había una chuleta con todos los tipos de futuro en inglés. Es toda tuya y espero que te sirva como hoja de ruta.
futuro simple en inglés
También están las oraciones con will. Estas se consideran como el futuro simple en inglés.
What will you do next weekend? (¿Qué harás el próximo fin de semana?).
Por algo será. Además de por simple, será por ser la manera más espontánea de lo que harás en el futuro.
futuro continuo en inglés
Seguimos con el futuro continuo en inglés. No te despistes porque seguimos con will. Pero esta vez se usa en una estructura progresiva en la que el verbo to be se usa siempre en infinitivo (will be).
El futuro continuo se construye entonces mediante will be delante de verbos con ing.
I will be working from home today (Hoy estaré trabajando desde casa).
futuro perfecto en inglés
También tenemos un futuro perfecto en inglés. De nuevo, necesitamos will pero esta vez irá con el auxiliar have y un verbo en participio (will have done).
En realidad, es como aplicar el presente perfecto al futuro para augurar lo que habrás hecho en el porvenir.
I will have done my homework in ten minutes (Habré terminado mi tarea en diez minutos).
oraciones en futuro en inglés
Pues sí, aunque te sorprenda, también podemos hacer oraciones en futuro en inglés con algunos modal verbs. No con todos, eso sí, solo con un par de ellos aunque suelen pasar muy desapercibidos.
Hablo de may y might que, a su manera, nos plantan la posibilidad de que algo tenga lugar el día de mañana.
It may/might rain latter (Puede que llueva después).
También está wish. Nada más futurible que los deseos que están por hacerse realidad.
I wish you a nice weekend (Te deseo un buen fin de semana).
+ futuro en inglés
Puedes confiarle tu vida al maestro Yentelman. Guarda bajo llave todos sus consejos sobre el futuro en inglés.
¿Qué tal tu primer viaje to the future? Si no te has mareado mucho, toma aire y sigue entrenando con Karate English.